COVID-19 2021年4月12日更新
我们想向您保证,亚利桑那肿瘤学仍然开放,以提供医学上必要的,维持生命的护理。此外,我们的专家护理团队现在可以看到患者预定的虚拟约会on a secure platform from the comfort and safety of your home.
更新的访客政策:自2021年4月12日起,如果他们清除了筛查,则一名访客可能会陪同患者进入检查室。不允许游客进入输液室,必须年满18岁。
If you have flu-like symptoms, you should contact Arizona Oncology before visiting our clinics for scheduled appointments. This includes fever and symptoms of respiratory illness, such as coughing or difficulty breathing.
我们要求您遵循我们的技巧,以保持健康,并帮助我们预防这些病毒的传播。
Arizona Oncology Cancer Centers Are Open; Deemed Critical Public Infrastructure
In light of the “stay at home” order announced by Governor Doug Ducey, on March 23, 2020, we wanted to reassure you that Arizona Oncology remains open to provide medically necessary, life-sustaining care. We are committed to the health and safety of our community and have implemented rigorous policies and procedures to limit the exposure risks of any individual visiting our clinics. For most patients, the benefit of proceeding with their prescribed treatment plan outweighs the exposure risk posed at this time.
无论您是病人,护理人员还是与患有癌症的人接近,您都可能对Covid-19(也称为新型冠状病毒)有疑问。如果您对治疗有任何疑问或疑虑,请联系您的提供者。如果我们有任何流感症状,包括发烧和呼吸道疾病的症状,例如咳嗽或呼吸困难,请将您的主要医生称为。
COVID-19 and Our Promise to Patients
实践总裁Buscema博士给您的病人的消息。2020年3月22日
作为癌症患者,我是否有捕获Covid-19的风险?
包括许多癌症患者在内的免疫系统受损的患者更容易受到病毒的影响,包括COVID-19。某些癌症疗法,例如靶向药物,类固醇以及一些癌症类型,例如血液癌,可能导致免疫系统减弱。
作为癌症患者,如果我面临更高的风险,我该如何保护自己?
您,您的护理人员和亲密接触可以采取积极的措施来保护自己和周围的人免受COVID-19和流感的影响,包括这些常识性预防步骤:
- 彻底洗手至少20秒钟。如果肥皂和水不可用,请使用酒精基摩擦。
- Cover coughs and sneezes with a tissue. Throw tissues in the trash.
- 避免触摸您的眼睛,鼻子和嘴。
- 避免与病人密切接触。
- 如果你不好,请待在家里。
- Avoid large crowds while receiving therapy.
- 用家用清洁喷雾剂或擦拭,经常触摸表面。
- 如果您有疑问,请首先致电亚利桑那肿瘤学。
鉴于COVID-19的情况,亚利桑那肿瘤学采取什么预防措施?
亚利桑那州肿瘤学密切监测COVID-19,包括疾病控制与预防中心(CDC)的最新更新。
有关COVID-19的医疗保健提供者的CDC推荐方案与亚利桑那州肿瘤学现有的流感季节方案一致。在流感季节,我们强调了一系列预防措施,以保护我们的患者,并免于暴露于疾病。这些包括:
- Hand hygiene (washing hand with soap and/or alcohol-based sanitizers)
- 隔离出呼吸或流感症状的进入我们位置的患者。betway电子游艺
Additionally, the following restrictions are now in place:
- To ensure your safety, the safety of other patients and that of our staff, we are pre-screening everyone who enters our facilities.
- 如果您感觉不舒服,但不是由于Covid-19,可能会要求您戴口罩以减少向他人传播的风险。
- New Visitor Policy:为了我们的患者和员工的安全,自2020年4月3日起,将不允许游客进入诊所。如果需要,家庭成员和看护者可以通过电话或视频会议远程参加约会。我们知道这可能给您带来一些不便,但是我们现在的努力专注于患者,家庭和员工的健康和安全。感谢您的持续理解与合作。
非常重要的是:如果您有类似流感的症状,则应在访问我们的诊所进行预约之前与亚利桑那肿瘤学联系。这包括发烧和呼吸道疾病的症状,例如咳嗽或呼吸困难。
在亚利桑那肿瘤学诊所进行筛查
为了保护我们的患者和员工的安全,所有患者,护理人员和访客进入我们的诊所时都会进行筛查。
- 服用温度。
- A series of screening questions are asked, including:
- 您最近是否发烧,咳嗽或呼吸急促?
- Have you traveled internationally or domestically in the last 14 days?
- Have you recently been in contact with a person who may be sick with COVID-19?
如果患者,护理人员或访客在筛查过程中以高风险呈现,医疗保健提供者将与他们讨论下一步。
Should I wear a facemask?
CDC建议您穿masks在不住在您家庭中的人周围的公共场所中,当您不能远离他人6英尺时。面具有助于阻止Covid-19向其他人的传播。https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/prevent-getting-sick/about-face-coverings.html
What should I do if my caregiver has traveled to China or other locations where the COVID-19 outbreak is severe?
You should avoid contact with anyone, including a caregiver, who has traveled to locations where the COVID-19 outbreak is severe for at least 14 days upon their return. If you or anyone you have already been in contact with have traveled to these locations, please contact Arizona Oncology before visiting our clinics. The Centers for Disease Control and Prevention (CDC) regularly updates travel advisories and information related to travel and COVID-19.
If your caregiver or close contact is sick, encourage them to seek medical attention, and avoid contact with them until they are well, e.g., free from fever for at least 24- 48 hours.
Where can I get more information?
As the COVID-19 situation changes, we will keep our sta and our patients updated.
有关COVID-19的更多信息,亚利桑那州肿瘤学建议提供以下资源:
- 疾病控制与预防中心:cdc.gov/coronavirus
- World Health Organization: who.int/coronavirus
- Arizona Department of State Health Services: https://www.azdhs.gov/
我们还认识到当今不断变化的环境的压力。如果您有焦虑,则有资源可以提供帮助。
社会服务提供商
社区信息和推荐, (877) 211-8661, https://211arizona.org/
24-Hour Senior HELP LINE– 602-264-4357 (HELP) The Senior Help Line is the 24-hour information and assistance resource and central intake of the Area Agency on Aging. There are many aging services available in Maricopa County, but seniors and their caregivers can become overwhelmed by the multitude of choices. The Senior Help Line can assist in navigating these resources.
https://www.aaaphx.org/program-services/24-hour-senior-help-line/
The State of AZ is continuing to provide meals for children 18 and under. . . please visit https://www.azhealthzone.org or text FOOD to 877877
Mental Health Supports:We recognized the stress of today’s changing environment. If you have anxiety there are resources to help. If your symptoms have become unmanageable on your own, it's important to seek out help immediately. Professionals at the National Alliance on Mental Illness, a national nonprofit with local chapters in each state, can assist you in finding the appropriate resources to manage your anxiety at 1-800-950-NAMI (6264) or info@nami.org.
危机热线
凤凰危机热线,1-800-631-1314,602-222-9444
北亚利桑那州危机热线,1-877-756-4090
图森危机热线,520-622-6000,1-800-631-1314
Peer Support Line, Warm Line: 602-347-1100
订阅我们的新闻通讯进行更新和有用的癌症教育。
现在订阅